AC | כה ויתקבצו בני בנימן אחרי אבנר ויהיו לאגדה אחת ויעמדו על ראש גבעה אחת
|
ASV | And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.
|
BE | And the men of Benjamin came together after Abner in one band, and took their places on the top of a hill.
|
Darby | And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
|
ELB05 | Und die Kinder Benjamin sammelten sich hinter Abner her und wurden zu einem Haufen, und sie stellten sich auf den Gipfel eines Hügels.
|
LSG | Les fils de Benjamin se rallièrent à la suite d'Abner et formèrent un corps, et ils s'arrêtèrent au sommet d'une colline.
|
Sch | da versammelten sich die Kinder Benjamin hinter Abner her und bildeten einen Haufen und traten auf die Höhe des Hügels.
|
Web | And the children of Benjamin assembled themselves after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
|